跳到主要内容

THE PORTUGUESE DUCK

                                  1872

FAIRY TALES OF HANS CHRISTIAN ANDERSEN

THE PORTUGUESE DUCK

by Hans Christian Andersen



A DUCK once arrived from Portugal, but there were some who said

she came from Spain, which is almost the same thing. At all events,

she was called the "Portuguese," and she laid eggs, was killed, and

cooked, and there was an end of her. But the ducklings which crept

forth from the eggs were also called "Portuguese," and about that

there may be some question. But of all the family one only remained in

the duckyard, which may be called a farmyard, as the chickens were

admitted, and the cock strutted about in a very hostile manner. "He

annoys me with his loud crowing," said the Portuguese duck; "but,

still, he's a handsome bird, there's no denying that, although he's

not a drake. He ought to moderate his voice, like those little birds

who are singing in the lime-trees over there in our neighbor's garden,

but that is an art only acquired in polite society. How sweetly they

sing there; it is quite a pleasure to listen to them! I call it

Portuguese singing. If I had only such a little singing-bird, I'd be

kind and good as a mother to him, for it's in my nature, in my

Portuguese blood."

While she was speaking, one of the little singing-birds came

tumbling head over heels from the roof into the yard. The cat was

after him, but he had escaped from her with a broken wing, and so came

tumbling into the yard. "That's just like the cat, she's a villain,"

said the Portuguese duck. "I remember her ways when I had children

of my own. How can such a creature be allowed to live, and wander

about upon the roofs. I don't think they allow such things in

Portugal." She pitied the little singing-bird, and so did all the

other ducks who were not Portuguese.

"Poor little creature!" they said, one after another, as they came

up. "We can't sing, certainly; but we have a sounding-board, or

something of the kind, within us; we can feel that, though we don't

talk about it."

"But I can talk," said the Portuguese duck; "and I'll do something

for the little fellow; it's my duty;" and she stepped into the

water-trough, and beat her wings upon the water so strongly that the

bird was nearly drowned by a shower-bath; but the duck meant it

kindly. "That is a good deed," she said; "I hope the others will

take example by it."

"Tweet, tweet!" said the little bird, for one of his wings being

broken, he found it difficult to shake himself; but he quite

understood that the bath was meant kindly, and he said, "You are

very kind-hearted, madam;" but he did not wish for a second bath.

"I have never thought about my heart," replied the Portuguese

duck, "but I know that I love all my fellow-creatures, except the cat,

and nobody can expect me to love her, for she ate up two of my

ducklings. But pray make yourself at home; it is easy to make one's

self comfortable. I am myself from a foreign country, as you may see

by my feathery dress. My drake is a native of these parts; he's not of

my race; but I am not proud on that account. If any one here can

understand you, I may say positively I am that person."

"She's quite full of 'Portulak,'" said a little common duck, who

was witty. All the common ducks considered the word "Portulak" a

good joke, for it sounded like Portugal. They nudged each other, and

said, "Quack! that was witty!"

Then the other ducks began to notice the little bird. "The

Portuguese had certainly a great flow of language," they said to the

little bird. "For our part we don't care to fill our beaks with such

long words, but we sympathize with you quite as much. If we don't do

anything else, we can walk about with you everywhere, and we think

that is the best thing we can do."

"You have a lovely voice," said one of the eldest ducks; "it

must be great satisfaction to you to be able to give so much

pleasure as you do. I am certainly no judge of your singing so I

keep my beak shut, which is better than talking nonsense, as others

do."

"Don't plague him so, interposed the Portuguese duck; "he requires

rest and nursing. My little singing-bird do you wish me to prepare

another bath for you?"

"Oh, no! no! pray let me dry," implored the little bird.

"The water-cure is the only remedy for me, when I am not well,"

said the Portuguese. "Amusement, too, is very beneficial. The fowls

from the neighborhood will soon be here to pay you a visit. There

are two Cochin Chinese amongst them; they wear feathers on their legs,

and are well educated. They have been brought from a great distance,

and consequently I treat them with greater respect than I do the

others."

Then the fowls arrived, and the cock was polite enough to-day to

keep from being rude. "You are a real songster," he said, "you do as

much with your little voice as it is possible to do; but there

requires more noise and shrillness in any one who wishes it to be

known who he is."

The two Chinese were quite enchanted with the appearance of the

singing-bird. His feathers had been much ruffled by his bath, so

that he seemed to them quite like a tiny Chinese fowl. "He's

charming," they said to each other, and began a conversation with

him in whispers, using the most aristocratic Chinese dialect: "We

are of the same race as yourself," they said. "The ducks, even the

Portuguese, are all aquatic birds, as you must have noticed. You do

not know us yet,- very few know us, or give themselves the trouble

to make our acquaintance, not even any of the fowls, though we are

born to occupy a higher grade in society than most of them. But that

does not disturb us, we quietly go on in our own way among the rest,

whose ideas are certainly not ours; for we look at the bright side

of things, and only speak what is good, although that is sometimes

very difficult to find where none exists. Except ourselves and the

cock there is not one in the yard who can be called talented or

polite. It cannot even be said of the ducks, and we warn you, little

bird, not to trust that one yonder, with the short tail feathers,

for she is cunning; that curiously marked one, with the crooked

stripes on her wings, is a mischief-maker, and never lets any one have

the last word, though she is always in the wrong. That fat duck yonder

speaks evil of every one, and that is against our principles. If we

have nothing good to tell, we close our beaks. The Portuguese is the

only one who has had any education, and with whom we can associate,

but she is passionate, and talks too much about 'Portugal.'"

"I wonder what those two Chinese are whispering about,"

whispered one duck to another; "they are always doing it, and it

annoys me. We never speak to them."

Now the drake came up, and he thought the little singing-bird

was a sparrow. "Well, I don't understand the difference," he said; "it

appears to me all the same. He's only a plaything, and if people

will have playthings, why let them, I say."

"Don't take any notice of what he says," whispered the Portuguese;

"he's very well in matters of business, and with him business is

placed before everything. But now I shall lie down and have a little

rest. It is a duty we owe to ourselves that we may be nice and fat

when we come to be embalmed with sage and onions and apples." So she

laid herself down in the sun and winked with one eye; she had a very

comfortable place, and felt so comfortable that she fell asleep. The

little singing-bird busied himself for some time with his broken wing,

and at last he lay down, too, quite close to his protectress. The

sun shone warm and bright, and he found out that it was a very good

place. But the fowls of the neighborhood were all awake, and, to

tell the truth, they had paid a visit to the duckyard, simply and

solely to find food for themselves. The Chinese were the first to

leave, and the other fowls soon followed them.

The witty little duck said of the Portuguese, that the old lady

was getting quite a "doting ducky," All the other ducks laughed at

this. "Doting ducky," they whispered. "Oh, that's too 'witty!'" And

then they repeated the former joke about "Portulak," and declared it

was most amusing. Then they all lay down to have a nap.

They had been lying asleep for some time, when suddenly

something was thrown into the yard for them to eat. It came down

with such a bang, that the whole company started up and clapped

their wings. The Portuguese awoke too, and rushed over to the other

side: in so doing she trod upon the little singing-bird.

"Tweet," he cried; "you trod very hard upon me, madam."

"Well, then, why do you lie in my way?" she retorted, "you must

not be so touchy. I have nerves of my own, but I do not cry 'tweet.'"

"Don't be angry," said the little bird; "the 'tweet' slipped out

of my beak unawares."

The Portuguese did not listen to him, but began eating as fast

as she could, and made a good meal. When she had finished, she lay

down again, and the little bird, who wished to be amiable, began to

sing,-

                   "Chirp and twitter,

The dew-drops glitter,

In the hours of sunny spring,

I'll sing my best,

Till I go to rest,

With my head behind my wing."



"Now I want rest after my dinner," said the Portuguese; "you

must conform to the rules of the house while you are here. I want to

sleep now."

The little bird was quite taken aback, for he meant it kindly.

When madam awoke afterwards, there he stood before her with a little

corn he had found, and laid it at her feet; but as she had not slept

well, she was naturally in a bad temper. "Give that to a chicken," she

said, "and don't be always standing in my way."

"Why are you angry with me?" replied the little singing-bird,

"what have I done?"

"Done!" repeated the Portuguese duck, "your mode of expressing

yourself is not very polite. I must call your attention to that fact."

"It was sunshine here yesterday," said the little bird, "but

to-day it is cloudy and the air is close."

"You know very little about the weather, I fancy," she retorted,

"the day is not over yet. Don't stand there, looking so stupid."

"But you are looking at me just as the wicked eyes looked when I

fell into the yard yesterday."

"Impertinent creature!" exclaimed the Portuguese duck: "would

you compare me with the cat- that beast of prey? There's not a drop of

malicious blood in me. I've taken your part, and now I'll teach you

better manners." So saying, she made a bite at the little

singing-bird's head, and he fell dead on the ground. "Now whatever

is the meaning of this?" "she said; "could he not bear even such a

little peck as I gave him? Then certainly he was not made for this

world. I've been like a mother to him, I know that, for I've a good

heart."

Then the cock from the neighboring yard stuck his head in, and

crowed with steam-engine power.

"You'll kill me with your crowing," she cried, "it's all your

fault. He's lost his life, and I'm very near losing mine."

"There's not much of him lying there," observed the cock.

"Speak of him with respect," said the Portuguese duck, "for he had

manners and education, and he could sing. He was affectionate and

gentle, and that is as rare a quality in animals as in those who

call themselves human beings."

Then all the ducks came crowding round the little dead bird. Ducks

have strong passions, whether they feel envy or pity. There was

nothing to envy here, so they all showed a great deal of pity, even

the two Chinese. "We shall never have another singing-bird again

amongst us; he was almost a Chinese," they whispered, and then they

wept with such a noisy, clucking sound, that all the other fowls

clucked too, but the ducks went about with redder eyes afterwards. "We

have hearts of our own," they said, "nobody can deny that."

"Hearts!" repeated the Portuguese, "indeed you have, almost as

tender as the ducks in Portugal."

"Let us think of getting something to satisfy our hunger," said

the drake, that's the most important business. If one of our toys is

broken, why we have plenty more."

                        THE END

.